Φεβ 04 2022
Η χαρά, Σπυρίδων Βασιλειάδης
| Το κείμενο |
Εισαγωγικές επισημάνσεις και ένταξη του έργου στην εποχή του
Γραμματειακό είδος : λυρικό ποίημα
Το ποίημα ανήκει στη νεανική ποιητική παραγωγή του Βασιλειάδη, όταν ακόμη ο ποιητής δεν είχε δει κριτικά τον ρομαντισμό. Ο μόλις εικοσιδύο ετών ποιητής συνέγραψε κάτω από το βάρος των πολιτικών και ποιητικών κατευθύνσεων της εποχής του, που οδηγούσαν στην απογοήτευση και την απαισιοδοξία: Οι αξίες του 1821 έχουν ξεφτίσει, το πατριωτικό φρόνημα διοχετεύεται σε επικίνδυνα μονοπάτια, η ελληνική κοινωνία εμφανίζει σημάδια εθνικής αλλοτρίωσης, η παιδεία είναι ξεκομμένη από τις εθνικές ρίζες της και οι αποτυχημένοι κυβερνητικοί χειρισμοί δεν εμπνέουν καμιά εμπιστοσύνη για το μέλλον. Ο λαός δε δεν μεταλλάσσει την απογοήτευση σε δημιουργική προσπάθεια ανασύνταξης και αναπροσανατολισμού. Από την άλλη πλευρά, στην ποίηση κυριαρχεί το ρητορικό, το στομφώδες, η μεγαλοστομία, ο αχαλίνωτος βυρωνισμός.
Ενδεικτική προσέγγιση – Ανάλυση του κειμένου
| Το θέμα |
Η χαρά είναι ένα πυρπολικό, μεθυστικό συναίσθημα της νιότης, είναι όμως στιγμιαίο και εφήμερο.
| Ο τίτλος |
Ο τίτλος δηλώνει καθαρά το θέμα και την ποιότητα του συναισθήματος που εξαίρεται στο μεγαλύτερο μέρος του ποιήματος και ενοχοποιείται στο υπόλοιπο. Στο σώμα του ποιήματος το συναίσθημα ονομάζεται μόλις στην τέταρτη στροφή.
| Δομή |
Το θέμα του ποιήματος αναπτύσσεται σε δύο ενότητες:
- στρ. 1-6. περιγραφή του συναισθήματος της χαράς.
- στρ. 7-9. η διαπίστωση του φευγαλέου χαρακτήρα της
| Πρώτη ενότητα |
Στην πρώτη ενότητα ο ποιητής περιγράφει ένα εκρηκτικό συναίσθημα που υπερβαίνει την απλή ικανοποίηση ή την ευφορία. Εξυμνεί τη χαρά. Είναι η ψυχική έξαρση, ο φλογερός ενθουσιασμός, που οδηγεί σε κατάφαση της ζωής και της πραγματικότητας. Ο χαρούμενος άνθρωπος δεν αμφιβάλλει γι αυτό που νιώθει, ούτε δυσκολεύεται να το προσδιορίσει. Τίποτε δεν έχει αλλάξει στο άμεσο περιβάλλον του, αλλά όλα φαίνονται εντελώς διαφορετικά, γιορτινά και εξαίσια (εορτάζει μαζί όλη η φύσις), γιατί είναι αυτός ευτυχισμένος και γύρω του αντανακλάται η χαρά. Κάποιες ώρες, μια στιγμή (στιγμή παραδείσου) οι φόβοι υποχωρούν, τα φαντάσματα διαλύονται, η σκέψη και η ανελέητη κρίση ημερεύουν (φεύγει ο νους και η κρίσις) και ζει κανείς με την καρδιά του και την ψυχή του (τα πάντα θεάται καλά η ψυχή σου) την πιο χαρμόσυνη περίοδο της ζωής του. Οι αγωνίες, το άγχος, οι ανασφάλειες, οι αμφιβολίες του έχουν διαλυθεί. Τον πλημμυρίζει ένα συναίσθημα ευφορίας, που αναζωογονεί και τονώνει κάθε δημιουργική του διάθεση και η ζωή είναι μια μεθυστική περιπέτεια ηδονής, μια πρόσκληση κεφιού και διασκέδασης, στην οποία οφείλει να ανταποκριθεί σαν νέος Ανακρέων. (Ο Ανακρέων υπήρξε λυρικός ποιητής της αρχαιότητας (γεν. Τεω, Μ. Ασία, 565 π.Χ. ).Έργα του τα Βακχικά και τα Ερωτικά ( Ανακρεόντεια). Είναι ποιήματα, που εξυμνούν τον Έρωτα, την οινοποσία, τη χαρά, την άνοιξη, τα συμπόσια και τις διασκεδάσεις, με λίγα λόγια την ευδαιμονική πλευρά της ζωής). Το όνομα του Ανακρέοντα έγινε σύμβολο του ανθρώπου που γλεντά τη ζωή, ζει έντονα το παρόν και αρνείται πεισματικά να καταβληθεί από μελαγχολικές σκέψεις.
Στην τέταρτη στροφή προσδιορίζεται με σαφήνεια η πηγή του συναισθήματος της χαράς. Δεν πρόκειται για τη χαρά που νιώθει ένας άνθρωπος επειδή εκπλήρωσε τους πόθους του, πέτυχε μια προσωπική νίκη, υπερέβη ανέλπιστα μια σοβαρή δοκιμασία ή πραγματοποίησε ένα όνειρό του. Η χαρά του εκπορεύεται από τη νεότητα και έχει ποιοτικά χαρακτηριστικά σε υπερθετικό βαθμό (άφατος χαρά-θείον νέκταρ). Είναι συνυφασμένη με το σφρίγος, τη φλόγα, την ορμή και την αθωότητα της νεότητας, που ζει μέσα στον ερεθισμό, τη ζωτικότητα και τις συγκινήσεις. Τον ψυχικό παλμό της νεότητας, που δονείται από επιθυμίες και έλκεται από την αναζήτηση και την περιπέτεια τη δίνει γλαφυρά ο ποιητής με το αισθητικό σχήμα του Βορρά που παιανίζει αγώνες ευδαιμονικής απόλαυσης και τη γεύση της ψυχικής ευφορίας την αισθητοποιεί παρομοιάζοντάς την με θείο νέκταρ.
Κανένα από τα προαιώνια προβλήματα και τις υπαρξιακές αγωνίες του ανθρώπου δεν βαραίνει την ψυχή του, ούτε το αναπόφευκτο του θανάτου, ούτε το πρόβλημα του θεού. Οι μεταφυσικές ανησυχίες έχουν κατευναστεί από το χαρμόσυνο συναίσθημα της χαράς και ο άνθρωπος απαλλαγμένος από ηθικά ή ιδεολογικά διλήμματα πορεύεται με ασφαλή βεβαιότητα σε ένα αίσιο μέλλον. Βλέπει με θετικό τρόπο ό,τι τον περιβάλλει, μπορεί να αντιμετωπίζει τα πάντα με χαμόγελο, η ψυχή του είναι ικανή μόνο για το ευγενές και το καλό (αναλύεται εις μύρον). Με τη χαρά έχει κερδίσει όχι μόνο έναν σπάνιο θησαυρό, όπως εύστοχα αποτυπώνεται στην έκτη στροφή αλλά και έναν ακριβό εαυτό.
|
Δεύτερη ενότητα |
Πριν όμως χορτάσει το απόλυτο συναίσθημα της ευφορίας και της ψυχικής ανάτασης, η χαρά χάνεται σαν αστραπή αφήνοντάς τον μετέωρο στο κενό και απεγνωσμένο να προσπαθεί να βρει και να ορίσει ένα σκοπό ζωής. Κάνει μια επώδυνη ανακάλυψη. Η χαρά ούτε διαρκεί πολύ, ούτε εμφανίζεται συχνά. Το συναίσθημα της ευφορίας και της πληρότητας παραχωρεί τη θέση του στη θλίψη (φευ) και τη στέρηση. Το ψυχικό αίτημά του, για να συνεχίσει να ζει είναι να παρατείνει όσο το δυνατόν τη μεθυστική αυτή συγκίνηση.
Όμως είναι ανέφικτος ο πόθος του. Βρίσκεται, λοιπόν, σε αδιέξοδο. Ψάχνει να βρει ψυχικό καταφύγιο, κίνητρο για νέες δράσεις, ή έστω τη θαλπωρή μιας ιδέας. Το ερώτημα που θέτει (πώς θα ζήσω😉 προβάλλει την απογοήτευσή του, την υπαρξιακή του αγωνία, τον προβληματισμό του. Εκφράζει μια θρησκευτική βεβαιότητα, που απαλύνει την τραγικότητα της ανθρώπινης μοίρας και αποζημιώνει τον άνθρωπο για το μαρτύριο της πεπερασμένης ζωής του: στη μεταθανάτια ζωή θα μπορεί να χαρεί απόλυτα, να μεθύσει από χαρά και ό,τι ζει σ’ αυτόν τον κόσμο είναι απλώς μια πρόγευση του απόλυτου, που ορίζει ο Θεός. Σύμφωνα με τη Χριστιανική θρησκεία ο ενάρετος και πιστός χριστιανός θα αξιωθεί τον παράδεισο και θα αποζημιωθεί τότε με αιώνια, αδιατάραχτη γαλήνη και πρωτόγνωρη χαρά. Όμως ο ποιητής φτάνει στην τελευταία στροφή να απαξιώνει το δώρημα της ζωής. Δεν έχει την πίστη ότι μια άλλη ανώτερη, τέλεια ζωή τού μέλλεται. Διακηρύσσει ότι η χαρά και η ευτυχία είναι φευγαλέα, άπιαστα, ανεκπλήρωτα όνειρα, ευσεβείς πόθοι, που καλλιεργούν απατηλές προσδοκίες, θρέφουν αυταπάτες και όταν μοιραία παρέλθουν, απομένει η αβάσταχτη θλίψη, η στενοχώρια, η πλήξη και η ανία. Ο άνθρωπος τότε είναι πιο μόνος από ποτέ, καταδικασμένος να νοσταλγεί και να στερείται δια βίου και εύχεται να μην είχε παρασυρθεί ποτέ από τις σειρήνες της ευτυχίας, γιατί τότε θα διατηρούσε τουλάχιστον τη φλόγα της ελπίδας και τη βούλησή του ακέραια.
Όλο το ποίημα πλέκεται γύρω από μια αντίθεση. Η χαρά είναι αυτό που ποθεί στους πρώτους έξι στίχους και αυτό που απεχθάνεται στους επόμενους. Αφού ζωγραφίζει πολύχρωμη τη χαρά και την ευτυχία, μελαγχολεί και με στοχαστική διάθεση την αποκηρύσσει και την καταδικάζει, γιατί παραπλανά τον άνθρωπο και υπόσχεται μια ζωή ονειρεμένη, που δεν υπάρχει. Η ευτυχία είναι γι’ αυτόν μια προαναγγελθείσα θλίψη.
| Γλώσσα |
Το ποίημα είναι γραμμένο σε καθαρεύουσα, προσιτή στον καθένα και κατανοητή, κοσμημένη με αρκετά στολίδια ύφους: μεταφορές «η ψυχή αναλύεται εις μύρον», «των πόθων βορράς παιανίζει», προσωποποιήσεις « η νεότης σε ποτίζει θείον νέκταρ»,παρομοιώσεις «ως ονείρων» «ως ευρών…οδοιπόρος», «καθώς αστραπή», υπερβατά σχήματα «αναπάλλει το στήθος γλυκύ» «και θανάτους θεούς λησμονείς».
Είναι, ωστόσο, φανερή η έλλειψη τεχνικής αρτιότητας και εκφραστικής ευχέρειας, που θα καλλιεργήσει αργότερα, κατά την ώριμη δημιουργική του περίοδο, ο ποιητής. Μπορεί κανείς να εντοπίσει άτεχνες εκφράσεις, όπως «και μεθύσκεις εντός ηδονής ως ονείρων» ή πρόχειρους αταίριαστους συνδυασμούς λέξεων «λαμπρά σε ποτίζει νέκταρ», «και καλείσαι και είσαι εκεί» και την έντονη κακοφωνία στο στίχο «και των πόθων ευώδης βορράς», το νόημα του οποίου, αν απαγγελθεί, είναι ακατάληπτο, αλλά και το ακουστικό ερέθισμα κατά την εκφορά του είναι δυσάρεστο. Αξιοσημείωτα είναι τα πολλά σημεία στίξης, θαυμαστικά, παύλες, αποσιωπητικά. Γενικά η γλώσσα είναι στομφώδης και άκαμπτη. Στις αρετές του ποιήματος πάντως εκτός από το ενδιαφέρον θέμα πρέπει να προσμετρηθεί η επιτυχής παράσταση του συναισθήματος της χαράς, η αισθητοποίησή της καθώς και το γεγονός ότι δίνει την εντύπωση αυθόρμητης εκδήλωσης συναισθήματος και στοχασμού.
Άκου:
|
Ύφος |
Λυρικό, ρητορικό, υπερβολικό, πομπώδες, σε μερικά σημεία μελαγχολικό, με έντονα τα γνωρίσματα του βυρωνικού ύφους.
| Μετρική |
Το ποίημα αποτελείται από εννέα τετράστιχα σε τροχαϊκό μέτρο, με τομή μετά την τέταρτη συλλαβή, ομοιοκαταληξία σταυρωτή, με στίχους που ποικίλλουν ως προς τον αριθμό των συλλαβών. Διαπιστώνονται ελαττώματα στο στίχο, όπως οι συνιζήσεις ακόμα και η ψαλιδισμένη συλλαβή στην έβδομη στροφή «αστραπή τις περά…», για τις ανάγκες της ομοιοκαταληξίας, ενώ συνηθίζει να κλείνει το στίχο με το ρήμα, επιλογή που συνιστά στιχουργική ευκολία.
Γ΄ μέρος
Παράλληλα κείμενα ( ενδεικτικοί άξονες προσέγγισης )
-
- Ιωάννης Γρυπάρης, Τρελλή χαρά.
Με γυμνό πόδι στα πλούσια λουλούδια
Με ξέπλεγα στις αύρες τα μαλλιά της
Πετά η τρελλή χαρά με τα τραγούδια
Παιδούλα δροσερή σα μοσχομπάτης
Σαν πεταλούδα βελουδένια χνούδια
Τινάζει απ΄ τα πολύχρωμα φτερά της
Και στα τετράξανθά της τα πλεξούδια
κάτι αναφέγγει σα μεσημεριάτης.
Και τη χαρά της δεν κρατάει στα στήθια,
Μα εκεί που τρελλά κράζει: τι μου λείπει;
Νά σου πετιέται από τα κουφολίθια
Η γριά Ηχώ και της φωνάζει: η λύπη!
Είμαι γριά και ξέρω: μόνον αν πάθεις
μπορείς και τι ‘ναι η χαρά να μάθεις.
Ερωτήσεις:
-
-
- Στη «Χαρά» του Βασιλειάδη διαπιστώσαμε μια χαρακτηριστική αντίθεση/ ανατροπή. Υπάρχει αντίστοιχο φαινόμενο στο ποίημα του Ι. Γρυπάρη;
- Ποιο είναι το θέμα που απασχολεί το ποιητικό υποκείμενο; Να σχολιάσετε τη χρήση του α΄ενικού προσώπου στην τελευταία στροφή.
- Συμφωνείτε με το γνωμικό της τελευταίας στροφής;
-
- Κ. Γ. Καρυωτάκης, «Χαρά», Νηπενθή (1921), Ποιήματα και Πεζά, Ερμής 1984.
«Χαρά»
Ελπίζω το λουλούδι και απ’ τα σχίνα
Γελάει το χλόισμα σαν τον έρωτά μου
Το πεύκο παίζει αβρό με την ακτίνα
Θα ευώδιασαν οι τάφοι κλίνες γάμου
Παλμός του δάσου, φεύγει μια ελαφίνα
Και δίπλα που ξαπλώσαμε δω χάμου
την ψυχούλα τους στάζουν άγρια κρίνα
κι ανοίγει, ρόδο αιμάτινο η χαρά μου.
Τη βλέπω-στα μαλλιά σου πνέει- την αύρα
Είναι βαθιά τα μάτια σου όπως να ‘βρα
Το δρόμο της ζωής μου, τον Απρίλη.
Πια δεν πονώ μηδέ την ανεμώνη.
Στη γης η ερωτοπάλη που τη λιώνει,
Καθώς ορμάω για να σου πιω τα χείλη.
Ερώτηση: Πώς προβάλλεται το συναίσθημα της χαράς σε κάθε ποίημα;
Συμπληρωματικές ερωτήσεις:
-
- Όπως είναι γνωστό, ο Διαφωτισμός έδινε διέξοδο στη λογική/ νοητική διάσταση του ανθρώπου, ενώ ο Ρομαντισμός στη συναισθηματική/ ψυχολογική. Μπορείτε να διακρίνετε στο ποίημα του Βασιλειάδη τα ουσιαστικά στοιχεία εκείνα που φανερώνουν τον ρομαντικό χαρακτήρα του;
- Τι σημαίνει η λέξη ‘Φαντασία…’ που επισφραγίζει την έβδομη στροφή;
- Σταχυολογήστε όλα τα θετικά συναισθήματα που αναφέρονται ή υπονοούνται στο ποίημα και κατατάξετέ τα σε κλιμακωτή σειρά ανάλογα με την έντασή τους.
- Ποια από τα αισθητικά μέσα του ποιητή κινητοποιούν την όσφρηση και ποια τη γεύση; Επισημάνετε τους σχετικούς στίχους.
Σχολιασμός διαθεματικών εργασιών:
Οι ακόλουθοι πίνακες του Zoseph Mallord William Turner αποδίδουν ζωηρά την έκρηξη της χαράς, που ζωγραφίζει με τα ποιητικά του μέσα και ο Βασιλειάδης:
| Sunset across the park from the terrace of Petworth house. 1827 |
Sunset in the port 1839
| Yellow and blue sunset over water 1845 |
![]() |
| The seine 1834 |
| Fisherman at sea 1796 |
| Moonlight, a study at Millbank 1797 |
![]() |
| Interior of a Romanesque church 1795 |
| Δ΄ μέρος – Απαντήσεις στις ερωτήσεις του σχολικού βιβλίου |
- Πώς ορίζεται και πώς εκδηλώνεται το συναίσθημα της χαράς στο ποίημα;
Απάντηση:
Ο ποιητής , για να ορίσει τη χαρά επιστρατεύει ποικιλία αισθητικών μέσων, μεταφορές, ονειρικές εικόνες, παρομοιώσεις, προσωποποιήσεις και υπερβολές. Έτσι, η χαρά είναι πρόγευση Παραδείσου, γλυκό φτερούγισμα της καρδιάς, αναστολή της λογικής, πλημμυρίδα ωραίων αισθημάτων, θείο νέκταρ, ευωχία, ανείπωτο, απερίγραπτο συναίσθημα, παράφορη ευθυμία, έκρηξη επιθυμιών, πολυτιμότατο εύρημα, δώρο της τύχης, πρόσκληση σε γιορτή, μεθύσι και όνειρο.
Η ευεργετική δύναμη της χαράς διαλύει τις σκιές, την ανασφάλεια και τις φοβίες, λυτρώνει τον άνθρωπο από υπαρξιακές αγωνίες, καθησυχάζει τις μεταφυσικές ανησυχίες. Η ζωή δεν είναι πια μια σκληρή δοκιμασία αλλά μια ανέφελη, πολύχρωμη γιορτή. Η χαρά προικίζει τον άνθρωπο με αστείρευτη έμπνευση και ενεργητικότητα, τον καθαίρει από κάθε μικρότητα και ευτέλεια, τον απεγκλωβίζει από δαιδαλώδεις σκέψεις, τον καλεί να γνωρίσει το καθετί με το συναίσθημα, με πάθος κι όχι μέσω ψυχρών νοητικών διεργασιών. Ο άνθρωπος τελικά αίρεται σε ένα τέλειο πλάσμα συντονισμένο με την αρμονία και την ομορφιά της φύσης, συμφιλιωμένο με τον εαυτό του και το περιβάλλον του.
- Γιατί ο ποιητής θεωρεί τη χαρά ειρωνεία και πώς χαρακτηρίζεται το αντίθετο της χαράς στο ποίημα;
Απάντηση:
Η χαρά είναι ένα συναίσθημα κορυφαίο στη συναισθηματική κλίμακα της ανθρώπινης ψυχής. Τη βιώνει κανείς σε απόλυτο, υπερθετικό βαθμό. Αλλιώς, δεν είναι χαρά ˙ είναι ευχαρίστηση, ευθυμία ή ικανοποίηση. Ο πυρπολικός της χαρακτήρας κάνει όλα τα άλλα συναισθήματα, που μπορεί να μην είναι τόσο μεθυστικά και ηδονικά- είναι όμως γόνιμα και πολύτιμα- να μοιάζουν υποτονικά ή και βασανιστικά. Ενώ η χαρά προϋποθέτει τον μόχθο, τη στέρηση, την αγωνία ή και τον πόνο ακόμη, ο άνθρωπος λαχταρά να γεύεται το ηδονικό αυτό δώρο της φύσης του χωρίς κανένα κόστος. Διατηρεί, εξάλλου, την ψευδαίσθηση ότι θα κρατήσει αιώνια
Όταν όμως αναπόφευκτα η χαρά εξατμίζεται, ο άνθρωπος, αφού έχει δει την άλλη πλευρά του λόφου, προσγειώνεται απότομα σε μια πραγματικότητα επώδυνη, πιο σκληρή από πριν. Θλίβεται και υποφέρει, γιατί όλα τα προβλήματά του επιστρέφουν και συγκρίνοντας ό,τι ζει με το απόλυτο μέγεθος της χαράς τού φαίνεται κατώτερο, βαρετό η αδιάφορο. Η χαρά είναι ειρωνεία της ανθρώπινης φύσης, μία υπόμνηση της τραγικότητάς της. Το αντίθετό της στο ποίημα είναι η χολή = στενοχωρία και απροσδόκητα η ανία-= η απουσία ενδιαφέροντος για τη ζωή, η πλήξη, η εξασθένηση της περιέργειας, το αίσθημα του κορεσμού, η αδιαφορία.
- Γιατί νομίζετε ότι ο ποιητής επικεντρώνεται στην περιγραφή των στιγμών που είναι σπάνιες και διαρκούν ελάχιστα, και όχι εκείνων που – όπως ο ίδιος διαπιστώνει- κυριαρχούν στη ζωή του ανθρώπου;
Απάντηση:
Ο Βασιλειάδης δίνει το βάρος της ποιητικής του σύνθεσης στη χαρά. Αυτό μαρτυρείται κυρίως από δύο στοιχεία: α) τον τίτλο του ποιήματος β) την ανισομερή ανάπτυξη του θέματος που διαρθρώνεται σε έξι στροφές υπέρ της ηδονής της έναντι τριών υπέρ της ειρωνείας της. Ο ποιητής επιμένει πάρα πολύ στην εξύμνηση της ευτυχίας, για να επιμηκύνει με την περιγραφή του το φευγαλέο και βραχύβιο συναίσθημα και να παρατείνει τη μαγευτική αίσθηση συμπαρασύροντας και τον αναγνώστη, γιατί μεθοδεύει την ανατροπή του ύμνου στους τρεις τελευταίους στίχους.
Ο ποιητής επικεντρώνεται στο ιδανικό, σ’ αυτό που λαχταρά, αυτές τις στιγμές, για τις οποίες αξίζει κανείς να ζει. Αυτές οι μετρημένες στιγμές που διαρκούν πολύ λίγο είναι και ο λόγος που μελαγχολεί που δεν βρίσκει νόημα στη ζωή του.
Φεβ 03 2022
Ασκήσεις στα είδη δευτερευουσών προτάσεων
Ασκήσεις στα είδη δευτερευουσών προτάσεων.
1. Πριν να κατακρίνεις, να αναρωτιέσαι αν είσαι αλάνθαστος.
2. Λυπάμαι, που δεν θα πάρω δώρο και επίδομα άδειας και φέτος.
3. Ας ρωτήσουμε την Πρόεδρο του 15μελούς, γιατί αυτή θα ξέρει.
4. Ας ρωτήσουμε γιατί καταψήφισε το νομοσχέδιο.
5. Ας δουλέψουμε, μιας και μπήκε πελάτης.
6. Πρέπει να φύγουμε, αφού αισθανόμαστε πως είμαστε ανεπιθύμητοι.
7. Μόνο ένα παράπονο έχω από τον γείτονά μου, πως ακούει ροκ σε χαμηλή ένταση.
8. Ο ρατσισμός είναι μια πνευματική κατάσταση, που υποβιβάζει τον άνθρωπο.
9. Παραδόθηκε στην Αστυνομία έχοντας ένα μόνο αίτημα, να μην φυλακιστεί η οικογένειά του.
10. Θα ήταν καλύτερα, να φορούσες τα γυαλιά σου.
11. Είναι οπωσδήποτε άδικο ότι δεν σου επέτρεψαν να απολογηθείς.
12. Ξέρω που με συκοφαντεί παντού.
13. Ξέρω πού να αποταθώ, για να βρω το δίκιο μου.
14. Όσοι θέλουν να με ακολουθήσουν.
15. Ένα μόνο ξέρω, ότι δεν ξέρω τίποτα.
16. Είναι βέβαιο πως ο Γιάννης έγραψε καλά στην «Ελένη».
17. Υπάρχει κίνδυνος μην μας ανακαλύψουν.
18. Ο θείος μου είναι ό,τι βάλει ο νους σου, αλλά κανείς δεν αμφισβητεί ένα πράγμα, ότι στήριξε το παιδί του σε καθετί.
19. Ήταν τέτοιος ο θυμός του, που κανείς δεν μπόρεσε να τον συγκρατήσει.
20. Θα υπάρξει καλή συνεργασία στην τάξη, μόνο αν όλοι προσπαθήσουμε γι’ αυτό.
21. Δεν είναι αρκετά δυνατός, να παραδεχτεί ότι αντέγραψε.
22. Είναι επικίνδυνο να μην ξέρεις τον εαυτό σου.
23. Έχω τόση πολλή δουλειά, που δεν προλαβαίνω ούτε sms να σου στείλω.
24. Δουλεύει, χωρίς να σηκώσει κεφάλι.
25. Άμα προλάβεις, πάρε το παιδί από το σχολείο και κατέβασε και τα σκουπίδια.
26. Όταν έφτασε ο παππούς σώος στο σπίτι, τον υποδεχτήκαμε χαρούμενοι.
27. Όσο και να φωνάζεις, δεν θα μου επιβάλεις τι να λέω και τι να κάνω.
28. Είτε σου αρέσει είτε όχι, ο νόμος ισχύει.
29. Ενώ δεν έχει πολλά χρήματα, κάνει πάντα πολυήμερες διακοπές.
30. Έχει καταλάβει κανείς γιατί βασανιζόμαστε με τόσες ασκήσεις στις δευτερεύουσες προτάσεις;
31. Ανακοινώθηκε ότι πρέπει να φορέσουμε μάσκες οξυγόνου.
32. Αξίζει κανείς να προσέχει τους φίλους του, μιας κι είναι αναντικατάστατοι.
33. Δεν τον συγχωρώ, που να χαλάσει ο κόσμος.
34. Και που τον προσκάλεσαν τόσες φορές οι συμμαθητές του, δεν εμφανίστηκε στο πάρτι.
35. Αποφάσισα να φύγω, μόλο που όλοι επέμεναν να μείνω περισσότερο.
36. Όταν βγει η απόφαση του δικαστηρίου, θα έχουμε αποκλειστική συνέντευξη.
37. Σαν έβγαλε τη μάσκα ο Μαθηματικός μας, φάνηκε σαν άλλος άνθρωπος. Κάποιοι είπαν ότι είναι σχεδόν συμπαθητικός…
38. Και να μην ζητούσες βοήθεια, εγώ θα σε βοηθούσα.
39. Ό,τι είχαμε καταστράφηκε από τον σεισμό.
40. Κάτσε να μιλήσουμε.
Ιαν 27 2022
Ασκήσεις στις συζυγίες, το ποιόν του ρήματος, στο Υποκείμενο, Κατηγορούμενο και Αντικείμενο- Ενότητα 5η , Α΄ γυμνασίου

Α. ΘΕΩΡΙΑ:
Ως προς το ποιόν ενέργειας στην οριστική κατατάσσουμε τους χρόνους σε 3 κατηγορίες:
α. μη συνοπτικοί ή εξακολουθητικοί: ενεστώτας, παρατατικός,
εξακολουθητικός μέλλοντας. Φανερώνουν ότι μια πράξη γίνεται συνέχεια ή με επανάληψη
β. συνοπτικοί ή στιγμιαίοι: αόριστος, στιγμιαίος μέλλοντας.
Φανερώνουν ότι μια πράξη έγινε ή θα γίνει χωρίς συνέχεια ή επανάληψη.
γ. συντελεσμένοι: παρακείμενος, υπερσυντέλικος: φανερώνουν ότι μια πράξη έχει ήδη γίνει και ο συντελεσμένος μέλλοντας: φανερώνει ότι η πράξη θα έχε γίνει πριν από κάτι άλλο.
Σημείωση: Και στον Παρατατικό και στον Αόριστο η πράξη έγινε, αλλά όταν χρησιμοποιούμε τους συντελεσμένους χρόνους δεν μας ενδιαφέρει να δηλώσουμε αν η πράξη έγινε με επανάληψη ή συνέχεια.
Μας ενδιαφέρει να δηλώσουμε ότι άρχισε στο παρελθόν και διαρκεί έως τώρα= Παρακείμενος π.χ. Έχω διαβάσει, μανούλα…
Η πράξη άρχισε και τέλειωσε στο παρελθόν- Υπερσυντέλικος, π.χ. Είχα διαβάσει, Κυρία…
Η πράξη θα αρχίσει στο μέλλον, αλλά θα έχει τελειώσει πριν από κάτι άλλο: Συντελεσμένος Μέλλοντας: π.χ. Θα έχω διαβάσει, πριν γράψουμε διαγώνισμα…
Ιαν 24 2022
Η στάχτη, Μίλτος Σαχτούρης
Ιαν 06 2022
Τα Φώτα στ’ Αϊβαλί, Φώτης Κόντογλου
| Αϊβαλί Μ.Ασίας 192Ο- Πηγή:constantinoupoli.com |
Τα Φώτα στ’ Αϊβαλί
Στα θαλασσινά τα μέρη ρίχνουνε τον Σταυρό, ύστερ’ από τη Λειτουργία των
Θεοφανίων. Έτσι τον ρίχνανε καί στην πατρίδα μου, κ’ ήτανε ένα θέαμα έμορφο και
παράξενο.
Ξεκινούσε η συνοδεία από τη μητρόπολη. Μπροστά πηγαίνανε τα ξαφτέρουγα και
τα μπαϊράκια, κ’ ύστερα πηγαίνανε οι παπάδες με τον δεσπότη, ντυμένοι με τα
χρυσά τα άμφια, παπάδες πολλοί κι αρχιμαντρίτες, γιατί η πολιτεία είχε δώδεκα
εκκλησίες, και κατά τις επίσημες μέρες στις μικρές ενορίες τελειώνανε γλήγορα
τη Λειτουργία και πηγαίνανε οι παπάδες στη μητρόπολη, για να γίνεται η γιορτή
πιο επίσημη. Οι ψαλτάδες ήτανε και κείνοι κάμποσοι κ’ οι πιο καλλίφωνοι, και
ψέλνανε με μεγαλοπρέπεια βυζαντινά, δηλαδή ελληνικά, κι όχι σαν σήμερα πού
τρελλαθήκαμε και κάναμε την ψαλμωδία μας σαν ανάλατα και ξενικά θεατρικά
τραγούδια. Από πίσω ακολουθούσε λαός πολύς.
Σαν φτάνανε στ’ Αγγελή τον Γιαλό, όπως λέγανε κείνη την ακρογιαλιά, ο
δεσπότης με τους παπάδες ανεβαίνανε σε μια μεγάλη σανιδωτή σάγια
εμορφοσκαρωμένη, για να κάνουνε τον Αγιασμό. Ο κόσμος έπιανε την ακρογιαλιά κι
ανέβαινε ο καθένας όπου εύρισκε, για να μπορεί να βλέπει. Τα σπίτια πού ήτανε
ένα γύρο γεμίζανε κόσμο. Οι γυναίκες θυμιάζανε από τα παραθύρια. Από το μέρος
της θάλασσας ήτανε μαζεμένα ίσαμε εκατό καΐκια και βάρκες αμέτρητες, με τις
πλώρες γυρισμένες κατά το μέρος που στεκότανε ο δεσπότης. Έτσι που ήτανε
παραταγμένα τα καΐκια, μοιάζανε σαν αρμάδα που θα κάνει πόλεμο. Πιο ανοιχτά,
κατά το πέλαγο, έβλεπες φουνταρισμένα τα μεγάλα καΐκια, γεμάτα κόσμο και κείνα.
Αλλα πάλι είχανε περιζωσμένες τις βάρκες που βρισκόντανε γιαλό, κ’ ήτανε κι
αυτά γεμάτα κόσμο, προ πάντων θαλασσινοί και παιδομάνι.
| Άγιος Γεώργιος ο Τροπαιοφόρος, Αϊβαλί |
Σ’ αυτά τα μέρη κάνει πολύ κρύο, και τις πιο πολλές φορές οι αντένες των
καραβιών ήτανε χιονισμένες, ένα θέαμα πολύ έμορφο. Απάνου στα ξάρτια και στις
σκαλιέρες, στις γάμπιες και στα μπαστούνια των καραβιών ήτανε σκαλωμένοι πλήθος
θαλασσινοί, μεγάλοι και μικροί. Η θάλασσα ήτανε κοιμισμένη, μπουνάτσα.
Κρούσταλλα κρεμόντανε από τα ξάρτια σε πολλά καΐκια. Κρύο τάρταρος. Στην κάθε
βάρκα από κείνες που είχανε κοντοζυγώσει στη στεριά και περιμένανε να πέσει ο
Σταυρός στη θάλασσα, στεκόντανε από ένα – δυο νοματέοι απάνω στην πλώρη, ενώ
άλλοι δυο ήτανε στα κουπιά. Αυτοί που στεκόντανε ορθοί στην πλώρη, ήτανε
ολόγυμνοι, εξόν ένα άσπρο βρακί που φορούσανε σαν πεστιμάλι. Οι πιο πολλοί
ήτανε σαν θεριά, χεροδύναμοι, πλαταράδες, χοντρολαίμηδες, μαλλιαρόστηθοι, τα
κορμιά τους ήτανε κόκκινα από το κρύο. Τα ποδάρια τους ήτανε γερά και
φουσκωμένα σαν αδράχτια, θαλασσάνθρωποι, γεμιτζήδες, κοντραμπατζήδες, ψημένοι
με τ’ αλάτι. Οι πιο πολλοί είχανε ριχμένες στις πλάτες τις γούνες τους, για να
μην παγώσουνε. Ένα – δυο όμως στεκόντανε γυμνοί και κάνανε κάπου – κάπου τον
σταυρό τους. Μα το μάτι τους ήτανε καρφωμένο στο μέρος που θα ‘ριχνε τον Σταυρό
ο δεσπότης.
Ανάμεσα στους γυμνούς ήτανε ο Κωστής ο Γιωργάρας, ο Στρατης ο Μπεκός, ο
Γιωργής ο Σόνιος, ο Δημητρός ο Μπούμπας, Πέτρος ο Κλόκας, ο
Βασίλης ο Αρναούτης, ο παλαβό – Παρασκευάς κι άλλοι. Σαν να τους βλέπω μπροστά
μου. Ο Γιωργάρας ήτανε μιαν ανθρωπάρα θηρίο, σαν Κουταλιανός, με μουστάκια μαύρα,
μ’ έναν λαιμό σαν βαρέλι. Είχε δεμένο στο κεφάλι του ένα μαντίλι κ’ ήτανε
ίδιος κουρσάρος. Ακουμπούσε απάνω σ’ ένα κοντάρι, λες κ’ ήτανε ο Ποσειδώνας
ζωντανός. Ο Δημητρός ο Μπούμπας ήτανε ένα άλλο θεριόψαρο, χοντρός και
κοντόφαρδος, μαυριδερός σαν Σαρακηνός, και καθότανε ανεκούρκουδος, σκεπασμένος
με τη γούνα του, με το μάτι του καρφωμένο στον δεσπότη. Ο Πατσός ο Αράπης, ο
λεγόμενος παλαβό – Παρασκευάς, είχε γένεια κατσαρά και κόκκινα και το πετσί του
ήτανε από φυσικό του κόκκινο. Στο κορμί ήτανε αντρειωμένος και σβέλτος σαν
τζαμπάζης και δεν χαμπάριζε ολότελα από κρύο. Στο σουλούπι ήτανε ίδιος Ρούσος.
Αυτός ήτανε ανεβασμένος απάνω στα ξάρτια σε μια μπρατσέρα φουνταρισμένη, και
στεκότανε δίχως να σαλέψει, σαν τ’ άγαλμα. Μυστήριο πως δεν πάγωνε! O Πέτρος ο Κλόκας
ήτανε ο μονάχος που δε φορούσε βρακιά. Αυτός ήτανε ευρωπαϊσμένος, φορούσε στενό
πανταλόνι και ναυτικό σκουφί. Στο κορμί ήτανε λιγνός και μάγκας στο σχέδιο. Τα
χέρια του τα ‘χε μπλεγμένα μπροστά στο στήθος του και σουλατσάριζε απάνω στη
βάρκα, ολοένα μιλούσε κ’ έκανε και κάμποσα θεατρικά.
Σαν σίμωνε λοιπόν η συνοδεία στη θάλασσα, κι ακουγότανε από μακριά η
ψαλμωδία, γινότανε μεγάλος αλαλαγμός απάνω στις βάρκες. Οι βουτηχτάδες
πετούσανε τις γούνες τους κ’ οι άλλοι τραβούσανε τα κουπιά, για να ‘ναι οι
βάρκες τους κοντά στο μέρος πού θα ‘πεφτε ο Σταυρός. Άλλοι φωνάζανε από τα
ξάρτια, άλλοι μαλώνανε, άλλοι ανεβαίνανε στις κουπαστές για να δούνε. Τέλος
φτάνανε οι στρατιώτες και ταχτοποιούσανε τον κόσμο. Μπροστά πήγαινε ο
αξιωματικός ο Τούρκος κι άνοιγε τον δρόμο να περάσει ο δεσπότης, κ’ έλεγε:
«Γιόλ βέριν εφεντιά!» – δηλαδή: «Κάνετε δρόμο στον αφέντη!» Ο στρατός
αραδιαζότανε σε παράταξη κ’ οι ψαλτάδες ψέλνανε πολλές φορές «Εν Ιορδάνη
βαπτιζομένου σου, Κύριε». Στο τέλος το ‘ψελνε κι ο δεσπότης κ’ έριχνε τον
Σταυρό στη θάλασσα. Αλαλαγμός σηκωνότανε μέσα στη θάλασσα. Οι βάρκες και τα
καΐκια καργάρανε τα κουπιά και τρακάρανε το ‘να τ’ άλλο. Οι πλώρες χτυπούσαμε
η μια την άλλη. Κουπιά, κοντάρια, καμάκια, απόχες μπερδευόντανε μεταξύ τους. Οι
βουτηχτάδες πέφτανε στο νερό κ’ η θάλασσα άφριζε σαν να παλεύανε σκυλόψαρα. Πολλοί απ’ αυτούς κάνανε ώρα
πολλή ν’ ανεβούνε απάνω, παίρνανε μακροβούτι και ψάχνανε στον πάτο να βρούνε
τον Σταυρό. Για μια στιγμή φανερωνότανε κανένα κεφάλι και βούλιαζε γλήγορα πριν
να το δεις.
Αξαφνα βγήκε ένα κεφάλι με κόκκινα γένεια κ’ ένα χέρι ξενέρισε και βαστούσε
τον Σταυρό. Ήτανε ο παλαβό – Παρασκευάς. Με δυο – τρεις χεροβολιές κολύμπησε
κατά το μέρος του δεσπότη και σκάλωσε στην αραξιά. Έκανε μετάνοια και φίλησε το
χέρι του κ’ έδωσε τον Σταυρό. Ο δεσπότης τον πήρε, τον ασπάστηκε και τον έβαλε
στον ασημένιο δίσκο κ’ υστέρα έδωσε τον δίσκο στον Παρασκευά. Οι ψαλτάδες
πιάσανε πάλι και ψέλνανε κι ο κόσμος αλάλαζε. Ύστερα η συνοδεία τράβηξε πάλι
για την εκκλησιά. Ο Παρασκευάς θεόγυμνος, με τον δίσκο στα χέρια, γύριζε στους
μεγάλους καφενέδες και στις ταβέρνες κ’ έρριχνε ο κάθε ένας ό,τι ρεγάλο ήθελε.
Τόσες ώρες ολόγυμνος και βρεμένος, με παγωμένο βρακί, μήτε κρύωνε, μήτε κάνε
τους ώμους του δεν ανεσήκωνε. Όπως ήτανε κοκκινογένης αστακόχρωμος, έλεγε
κανένας πως ήτανε ο Σκύθης Ανάχαρσις, που γύριζε τον χειμώνα γυμνός μέσα στην
Αθήνα τα παλιά τα χρόνια, κ’ οι Αθηναίοι τον ρωτούσανε γιατί δεν κρυώνει, κι
αυτός αποκρινότανε πως όλο το κορμί του είναι σαν το κούτελο, που δεν κρυώνει
ποτές.
Την ώρα που έπεφτε ο Σταυρός στη θάλασσα, όλα τα καΐκια και τα καράβια, που
ήτανε φουνταρισμένα ανοιχτά στο πέλαγο, γυρίζανε την πλώρη τους κατά την
Ανατολή, από κει που ήρθε ο Χριστός στον κόσμο.
«Το Αϊβαλί
η πατρίδα μου»,Φώτης Κόντογλου
Ιαν 04 2022
Αθηνά, Παυλίνα Παμπούδη
ΑΘΗΝΑ
Η Αθηνά είναι μια κόρη σκοτεινή που φέγγει.
Απ’ το κεφάλι του πατέρα της, άοπλη ξεπηδώντας κάποτε
Θώρακα σφυρηλάτησε από έρωτες αστραφτερούς.
Παρθένος πάνδημος, σε γάμου κοινωνία ήρθε
Γιο ανταπέδωσε
Σήμερα δε χρωστάει.
Ταξιδεύει συχνά ή λείπει στο ίδιο πάντα μέρος
Απερίσπαστη
Αφουγκράζεται τους χρησμούς
Την εκπλήρωση και τη ματαίωσή τους εξορκίζει
Με απαλές κινήσεις, καθημερινές
Για την ετοιμασία του φαγητού
Για τη γραπτή ύλη της μοναξιάς
Μαύρη αλλά
Γνωρίζοντας πράσινη γλώσσα
Συνεννοείται με το αειθαλές
Γνέθει το λόγο σε νήμα τραχύ
Από αυτά που, άσφαλτα, στον Άδη οδηγούν
Μα δεν το ακολουθεί, η συνετή,
Μικρά κουβάρια μόνο ξεδιαλύνει
Χρησιμοποιεί
Εργάνη, σε φιλέρημο χειμώνα
Μικρά στίχων πλεκτά, εαρινά, ετοιμάζει
Για μεγαλύτερα μεγέθη
” μοβ άλμπουμ” ,εκδόσεις Ροές, 2012
Ιαν 03 2022
Βασιλική, Μ. Καραγάτσης
Βασιλική
Δυό μέρες τώρα φύσαγε μαΐστρος κι έφερνε μαύρα σύγνεφα μαζί του, μαύρα και χαμηλά, όλο τουλούπες – τουλούπες. Πότε έβρεχε, πότε δεν έβρεχε. Μα όταν έβρεχε, έβρεχε για καλά, πες πως όλο κι έβρεχε. Κρύο, κι υγρασία να πιρουνιάζει τα κόκκαλα τ’ ανθρώπου, καιρός πού πλάκωνε την ψυχή, βραχνάς σωστός.
Όσο για τη θάλασσα, αυτή ξεχαλινώθηκε, η πόρνη, στα χάδια του Μαστραλιού, και κυλιόνταν κι αναδεύονταν και μούγκριζε κι αναταράζονταν, πίσσα – κατράμι, μες’ τη γλύκα της, ξερνώντας μέρα – νύχτα τους ξεδιάντροπους αφρούς της. Όσα καράβια βρέθηκαν μεσοπέλαγα είδαν το χάρο με τα μάτια τους και ουκ ολίγα πνίγηκαν, λεν τα χρονικά εκείνου του καιρού. Κι’ όσα δεν βούλιαξαν, είναι που πρόφτασαν και τρύπωσαν σε ρεμέτζο, και κάθισαν εκεί, μέρες πολλές, ώσπου να περάσει ο χαλασμός.
Έτσι το λοιπόν, κάπου τέσσερα κομμάτια ήρθαν κι άραξαν στο πόρτο του ‘Επαχτου. Ένα μπρίκι, ένα γολετόβρικο, μια τρεχαντήρα και μια μπρατσέρα. Καπεταναίοι και τσούρμα, μόλις ξεμπάρκαραν, έσκυβαν και φίλαγαν τη Γης που ’ρθε στιγμή που θάρρεψαν πως δεν θα ξαναπατήσουν. Κατόπιν τράβαγαν στην εκκλησιά να φχαριστήσουν τον Αϊ Νικόλα πού ’κάνε το θάμα και τους γλίτωσε. Κι’ απέ, μαζώχτηκαν στον καφενέ να πιουν ένα καφέ, ένα ρούμι, ένα ρακί, να συνέρθουν, να συνεφέρουν, να ξεπουντιάσουν, να σκοτώσουν τον καιρό μέχρι πού να καλοσυνέψει. Και τότε να μπαρκάρουν ξανά, να τραβήξουν το δρόμο τους.
Έτσι γέμισε ο καφενές από θαλασσινούς, νυδραίους και Χιώτες και γαλαξιδιώτες, όλους ντυμένους με μουντά βρακιά, κάλτσες άσπρες, γελέκια τσόχινα, πατατούκες ολόμαλλες, φέσια κρεμαζιά, ένεκα πού αυτά πού ιστορούμε γίνηκαν σε εποχή παλιά, όταν ακόμα καθόταν ο Όθωνας στο θρόνο της Ελλάδας. Κι οι τρεις πασατζέρηδες πού ήταν με το γολετόβρικο, φορούσαν φουστανέλες και φέρμελες και φέσια, ρουμελιώτες φαίνονταν να είναι. Άγνωστο γιατί ταξίδευαν, μα δεν έδειχναν έμποροι. Είχαν κάποιον άλλον αέρα τα σουσούμια τους, φάτσες αδρές, πελεκημένες σε σάρκα από δρυ, πετσί αργασμένο ταμπάκικο του ήλιου και τ’ αγέρα, μάτια σκοτεινά, δυνατά κι’ άχαρα. Κι οι τρεις τους πενηντάρηδες κι απάνω. Δεν φαίνονταν να είχαν κέφια. Έπιναν το κρασί τους ξεροσφύρι, δίχως πολλές κουβέντες, και κοίταζαν μακριά, και μέναν για ώρα αμίλητοι, άγνωστο τι θύμησες και στοχασμοί να τους κυρίευαν. Είχε σκοτεινιάσει πια κι ο καφετζής άναψε τη λάμπα του πετρελαίου.
Έξω ο μαΐστρος είσε λυσσάξει. Ούρλιαζε, έφτυνε, κυλιόταν πάνω στη θάλασσα γάτσουλας στο νταβλάντισμα του Γενάρη, κάνοντας την να ξεχαλινωθεί σε κύμα, αφρό και βοή. Και στιγμές – στιγμές ήταν τόσος ο σαματάς του μπουρινιού, που περιτύλιγε όλον τον καφενέ, χιμούσε μες’ απ’ τα κλειστά παράθυρα σκεπάζοντας τη
φασαρία των μεθυσμένων ναυτικών. Τότε όλοι με μιας λούφαζαν κιοτεμένοι, κοίταγαν τη θάλασσα κι’ έκαναν το σταυρό τους. Αλί και τρισαλί στο γεμιτζή που βολοδέρνει στα πέλαγα τα μαύρα…
Μια τέτοια στιγμή ήταν ακριβώς πού άνοιξε ή πόρτα του καφενέ. Και χίμηξ’ εντός μια γριά, κουρελού, βρώμια, αναμαλλιάρα, τρεκλιστή, σπρωγμένη βάναυσα από τον άνεμο πού χίμηξε κι’ αυτός μαζί της. Έπαιξε απελπισμένα η φλόγα της λάμπας, ταράχτηκαν τα ντουμάνια του τσιγαροκαπνού, τρεμούλιασαν οι ζεσταμένοι απ’ το κρασί άνθρωποι.
—Κλείσε την πόρτα, μωρή! Κλείσε την πόρτα! —Ούρλιαζε ο καφετζής.
Την έκλεισε. Και στάθηκε μια στιγμή αλλοσούσουμη, να πάρει ανάσα, να συνεφέρει από το κακοπάθισμα του ανεμόδαρτου δρόμου. Κι απέ, με κεφάλι σκυφτό, δίχως να κοιτάζει γύρω, τράβηξε κατά το μπεζαχτά, όπου ο καφετζής ετοίμαζε με βιάση τα κρασιά, τα τσίπουρα, τους μεζέδες της ανεπάντεχης πελατείας. Έχωσε το χέρι στα βάθη της πούπαθης φουστάνας, τράβηξε μια μποτιλίτσα κατοδραμίτικη και την απόθεσε στο τεζάκι, δίχως να πει λόγο. Μα ο καφετζής ούτε πού την πρόσεξε, τρομερά απασχολημένος να παίρνει διαταγές, να ετοιμάζει τους δίσκους, να τους δίνει στον παραγιό του πού είχε σαστίσει κι αυτός απ’ το σαματά. Έτσι πέρασε κάμποση ώρα πού η γριά καθόταν κιοτεμένη κι ασάλευτη, προσμένοντας την αράδα της, ίσως κι ο μαγαζάτορας την προσέξει. Ετούτος όμως έκαν’ επίτηδες σα να μην την είχε δει, φανερά, πώς την περιφρονούσε. Κι όταν μια στιγμή, η γριά αποκαμωμένη του άγγιξε το μπράτσο, ο καφετζής την αποπήρε.

Η κυρα Βασιλική και ο Αλή Πασάς , Paul Emil Jacobs
—Σκασμός, μπεκρόγρια! Εσένα θα κοιτάμε τώρα; —Το είπε φωναχτά αυτό, πού όλοι γύρισαν και κοίταξαν. Οι ξένοι ναύτες με περιέργεια αδιάφορη. Οι ντόπιοι, όμως, πού είχαν ανακατευτεί με τούς γεμιτζήδες, έσκασαν στα γέλια κι άρχιζαν να την περιπαίζουν.
—Πάλι θα μπεκρουλιάσεις, μωρή! Σφουγγάρι γίνηκε ο πατσάς σου! Σκρίφα! Ξεΐγλωτη!
Η γριά έκανε πώς δεν άκουγε. Έσκυψε μόνο το κεφάλι και ξανασκούντησε τον καφετζή.
—Δως μου το ρακί μου να φύγω —είπε σιγανά.
—Έχεις παράδες, μωρή; —ρώτησε ο άλλος σκαιά.
Έβαλε το χέρι, στην τσέπη της φουστάνας της, έβγαλε πέντε μπακιρένια όβολα και τ’ απόθεσε στο τεζάκι, πλάι στη μπουκαλίτσα. Ο καφετζής εγέλασε. Άιντε είπε, πάλι τα κονόμησες, παλιοκιόσα! Τύφλα θα γίνεις απόψε.
—Είναι για το ψυχικό πού με πονάει —μουρμούρισε αυτή.
Τότε όλος ο κόσμος ξέσπασε στα γέλια με τον άστοχο λόγο της. Προς τι να δικαιολογείς το κουσούρι σου μ’ ένα ψέμα πού κανείς δεν το πιστεύει; Τα πειράγματα, πρόστυχα και χοντρά πέσανε απάνω της βροχή. Είναι πού οι μεθυσμένοι άντρες έχουν πεθυμιά για κέφι και για γέλιο. Και τί το πιο αξιογέλαστο από μια γυναίκα μεθυσμένη;
| Η Κυρα-Βασιλική με τον Αλή Πασά, Paul Emil Jacobs, 1842 |
Η γριά έσκυψε πάλι το κεφάλι, σαν να μην έκανε τίποτα άλλο σ’ όλη της τη ζωή. Κι’ αρπάζοντας το γεμισμένο ρακί μπουκάλι της, τράβηξε γοργά για την πόρτα και βγήκε παρατώντας την ανοιχτή. Χίμηξε τότε ο τρελό-μαΐστρος της νύχτας μέσα στο μαγαζί. Χαστούκισε τους ανθρώπους με τις παγερές παλάμες του, έφερε τη φλόγα της λάμπας στο νυν και αεί.
—Την πόρτα μωρή! Την πόρτα! —ούρλιαξαν όλοι μ’ ένα στόμα. Κι απέ, βρισιές ακατανόμαστες ξεπροβόδισαν το φευγιό της μες’ στη νύχτα. Έτρεξε ό παραγιός κι έκλεισε το θυρόφυλλο. Κάνα – δυο σχόλια ακόμα, κάνα – δυο βλαστήμιες και το επεισόδιο θεωρείται λήξαν. Ο! μεθυσμένοι άντρες λησμόνησαν τη μεθυσμένη γριά.
Τότε ο γεροντότερος από τους τρεις ρουμελιώτες, που παρακολούθησαν τα πάντα με μάτι ψυχρό και σφαλιγμένο αχείλι, γύρισε και είπε στους άλλους δύο:
—Κάπου την ξέρω εγώ αυτήνα… Οι άλλοι δεν του αποκρίθηκαν.
Πολύ πριν απ’ τα μεσάνυχτα άρχισαν να φεύγουν ένας – ένας οι πελάτες του καφενέ. Οι ντόπιοι τράβηξαν για τα σπίτια τους. Κι οι θαλασσινοί βολεύτηκαν εδώ κι εκεί, στα σπίτια τού χωριού και στο μικρό χάνι. Στα καράβια που σκαμπανέβαζαν στη χοντρούτσικη θάλασσα του λιμανιού, μόνον οι βάρδιες έμειναν για ν’ αγρυπνούν. Έτσι ο καφενές, άδειασε από πελάτες κατά το μεσονύχτι. Απόμειναν μονάχα ο καφετζής, ο παραγιός του κι οι τρεις ρουμελιώτες, που κανόνισαν να περάσουν τη νύχτα εκεί, σε μια γωνιά που ο καφετζής την έσιαξε με μια βελέντζα και δύο μπατανίες.
—Έτοιμα τα γιατάκια σας —είπε.
Αυτοί δεν αποκρίθηκαν, μόνο ντύθηκαν σα ν’ αναδίνονταν απ’ τις συλλογές τους. Κατόπιν ο γεροντότερος σηκώθηκε και τράβηξε κατά την πόρτα.
—Πού πηγαίνεις; —ρώτησε ο καφετζής.
—Το νερόμ’ να κάνω…
Καθώς ξεμύτησε στο δρόμο, ο άνεμος τον άρπαξε και τον σάλεψε σύρριζα. Τυλίχτηκε στην κάπα του κι έκανε να τραβήξει παράμερα, έτσι από ντροπής, μ’ όλο που ο
δρόμος ήταν παντέρμος. Όταν άξαφνα, ένας ίσκιος ξεκόλλησε απ’ το σκοτάδι κι έδειξε να ’ρχεται κοντά. Ο γέρος κοντοστάθηκε κι έβαλε το χέρι στην πιστόλα του σαλαχιού.
—Ποιος είσαι, ορέ;
Ο ίσκιος κοντοστάθηκε.
—Εγώ είμαι, καπετάνιο μ’ —είπε η φωνή γυναικός. Εγώ, η Βασίλω…
—Τι χαλεύεις;
Ήταν η γριά του καφενέ, η μπεκρού. Ήρθε τρεκλίζοντας κοντά στο ρουμελιώτη. Και βρώμαγαν ρακί τα χνώτα της καθώς αποκρινόταν.
—Καπετάνιο μ’, να με συμπαθάς, μια χάρη να μου κάν’ς! Λίγου ρακί θέλω κι δεν κουτάω, η γέρμη, να μπω στουν καφενέ, θα μ’ απουπάρ’ αυτούνος ού Θανάσ’ ού αντίχριστους!
—Το λοιπόν;
—Το λοιπόν, σε περικαλώ, να μ’ αγοράκ’ς ησύ πενήντα δράμια και να μου του φέρ’ς. Ο γέρος σούφρωσε τα φρύδια.
—Ντροπή σ’! Γριά γυναίκα κι να τριγυρνάς τις νύχτες μεθυσμένη! Άιντε σπίτι σ’! Έκανε να φύγει, μα η Βασίλω τον κράτησε απ’ το καπομάνικο.
—Καπετάνιο μ’, είπε, μη με κραίν’ς έτσι δα… Για ντροπής είναι ντροπής, του ξέρω και του μαρτυράω. Μα τα σικλέτια και τα ντέρτια του καθενού…
Δεν απόδωσε το λόγο της, μόνο τον κοίταγε στα μάτια με τα μεγάλα μαύρα μάτια της. Το μέτωπο τού γέρου συννέφιασε.
—Καλά —είπε—, δός μου το μπουκάλι και παράδες να σ’ φέρω ρακί…
Έβγαλε απ’ την τσέπη της φουστάνας το μπουκάλι και το έδωσε τού ρουμελιώτη. Κατόπιν, σα να δίσταζε λιγάκι, έβαλε το χέρι στον κόρφο της και τράβηξε ένα μικρό πραματάκι στρογγυλό που μόλις ψευτογιάλιζε μες’ στο σκοτάδι.
—Δεν έχω παράδες, καπετάνιο μ’ —είπε σιγανά—. Δώσ’ απ’ τους δικούς τους παράδες και πάρε αυτούνο δώ… —Με το στανιό του ’βάλε στο χέρι το πραματάκι. Αυτός το πήρε, κόντεψε στο φωτισμένο παραθύρι του καφενέ, το ξέτασε με μια ματιά, κι ύστερα κοίταξε τη γυναίκα ξαφνιασμένος.
—Πού το βρήκες αυτό;
—Δ’κό μ’ είναι… Μου το χάρισαν… Πάνε χρόνια τώρα, χρόνια πολλά… Είχα κι άλλα, κι άλλα. Όλο ασήμι και μάλαμα σκαλισμένο από τους πρώτους μαστόρους του Γιάνινου. Για να στουλίζου τα φουστάνια μ’ τα μεταξά, τα τζιβριδένια… —Ο ρουμελιώτης δεν μίλησε, μόνο πάσκιζε να ξεχωρίσει μες’ στο σκοτάδι τη μορφή της γυναίκας. Κάποια ταραχή του λίγωνε την καρδιά.
—Ποιά εισ’ εσύ; Ρώτησε με φωνή βραχνή. Ποια είσαι; Η γυναίκα χαμογέλασε πικρά.
—Δέ με θυμάσαι καπετά Κίτσο Γκιώνη; Και τότε, με μιας, ο γέρος θυμήθηκε.
—Η Βασιλική, μουρμούρισε. Η κυρά Βασιλική…
Απόμειναν σιωπηλοί κι ασάλευτοι, ό ένας καρσί στον άλλον, χωρισμένοι απ’ το σκοτάδι της νύχτας και τα χρόνια. Σαλεμένοι σύρριζ’ από τον άνεμο και τις θύμησες. Πρώτη μίλησε ή γυναίκα.
—Καθόμ’να στους καφάσ’ όταν σε πέρναγαν να σε κρεμάσ’νε οι Γκέκηδες. Τα χέρια δεμένα πιστάγκωνα, με τα μαλλιά σ’ τα χρυσάφια που τ’ ανέμιζ’ ου αγέρας…
—Ναι, είπε ο γέροντας. Είχα χάσει του φέσι μ’…
—Μου φάν’κες σαν ’Αρχάγγελους, Κίτσο Γκιώνη… Ταράχτ’καν τα σουθικά μ’, λίγουσ’ η καρδούλα μ’… Έτρεξα (και τρέμανε τα γόνατά μ’) στον οντά τ’ Άλήπασια και πέφτου στα πόδια τ’.
«Τ’ είναι, Βασίλω μ’; Τ’ είναι, κοζούμ;»
«Εκειόνα πασιά μ’ εκειόνα που πάνε να τον κρεμάσ’νε…».
Γέλασ’ ου Αλής και χτύπ’σε τα παλαμάκια. Μπαίνει ο ούζμπασης. «Εκειό που πάνε να κρεμάσ’νε, όρε μπίρομ’ να μην τον κρεμάσ’νε. Να τον αφήκουν και να τ’ πουν πώς στην κερά Βασιλική χρουστάει τ’ζωή τ’…».
—Ναι, είπε βραχνά ο Κίτσο – Γκιώνης. Μ’ είχαν περάσ’ τη θ’λιά στ’ λαιμό. «Έχε γεια, ορέ κόσμε», είπα μέσα μ’. «Καημένα νιάτα που δεν σας χάρ’κα…».
Η Βασιλική χαμογέλασε μισονηροπόλα μισοξετσίπωτα.
—Τα χάρ’κες τα νιάτα σ’, Κίτσο – Γκιώνη… του βράδυ πού ήρθε η λάλα μ’ η αραπίνα και σε βρήκε…
—Μην τα μολογάς αυτά —την έκοψε ο γέρος απότομα—. Αρχάγγελο μ’ είδες ησύ, Παναγιά σ’ είδα εγώ… Και τουν Αλήπασα θα σκότ’να να σε πάρου απ’ το χαρέμι τ’ να σ’ έχου δική μ’! Καταδικήμ! Μα ησύ, δεν ήθελες! Αγάπαγες κι εμένα, σ’ άρεσαν και τα φλουριά του Αλήπασια! Σκρόφα!
Μέσ απ’ το σκοτάδι σαράντα χρόνων, μες’ από τη λησμονιά, το παλιό πήδησε παντοδύναμο. Τι άνεμοι άραγες να κλυδώνισαν τις δυο ψυχές πού αναμετριόνταν μέσ’ στον παγερό μαΐστρο της νύχτας; Σίφουνας χαλαστής σάρωσε τον κόσμο, τον έστρωσε ρημάδια. ‘Ήλιος ξεπρόβαλε για να καρπίσει το σπόρο καινούργιας ζωής. Τα χρόνια του καιρού παράχωσαν τις γερασμένες καρδιές, όπου κρυφόκαιγε πάντοτε η άσβηστη φλόγα…
Στο νησάκι της Λίμνης πλέρωσε ο Αλής τα κρίματα της μάταιης ζωής του. Των ομματιών της πήρε η Βασιλική κι έφυγε, και χάθηκε, κρέας θηλυκό κατατρεγμένο, καταραμένο από το βασανισμό ενός ολάκαιρου λαού. Εδώ στον Έπαχτο κατάντησε, γριά κουρελιάρα, ξεδοντιάρα, μπαίγνιο των ανθρώπων, άγνωστη μες’ στους άγνωστους, πουλώντας τα στερνά χρυσαφικά —αυτά που πλέρωνε το γέρικο θεριό για να χαίρεται το νιό κορμί της— για ν’ αγοράσει πενήντα δράμια ρακί. Να πιει, να μεθύσει, να λησμονήσει τί ήταν, να μη θυμάται τί είναι… Κι έξαφνα, μες’ στο σκοτάδι και τον άνεμο ακούστηκαν περπατησιές, ομιλίες, τραγούδια. Τίποτα ναύτες θα ήσαν, πού σε κάποιο σπίτι θα μπεκρολογούσαν. Και τώρα γύριζαν τρικλίζοντας να παν ν’ αποκατιάσουν στα καράβια τους ίσως, ίσως στο χάνι ή στον καφενέ. Τρέκλιζαν πέρα – δώθε, σκόνταβαν στα χαλίκια τού δρόμου, κοντοστέκονταν, άιντε πάλι προχωρούσαν. Και τραγούδαγαν με φωνές βραχνές, παράταιρες:
Ντερμπεντέρισσα Βασίλω,
στρώσ’ το μπράτσο σου νά γείρω…
Τότε, η γριά άπλωσε το χέρι της και το κοίταξε με μάτια δακρυσμένα.
—Ναι —είπε—, σε τούτο δα του μπράτσο ακούμπα το κεφάλι τ’… Σε τούτο δα του μπράτσο έβρισκε αναπαμό… Κι αν είσαι ζωντανός σήμερα, Κΐτσο Γκιώνη, του χρωστάς σε τούτο δα το μπράτσο. Κι άλλους πολλούς εγλύτωσε του μπράτσο αυτό… Παλληκάρια που θα τα κρέμαγαν… Τσούπρις που θα τις χαρέμιζαν. Σπίτια που θα τα καιγαν… Και σύ, Κίτσο Γκιώνη, με βρίζεις σκρόφα… Βρίσε με, Κίτσο Γκιώνη! Φτύσε με!
Ο γέρος δεν είπε τίποτα. Ο άνεμος τον σάλευε πέρα – δώθε, λες και τσακίστηκαν α ρίζες που τον κράταγαν ασάλευτο στη γης. Κι ύστερα έσκυψε με μιας, απόθεσε τα γέρικα χείλια του στο γέρικο μπράτσο της μεθυσμένης γριάς. Και το φίλησε. Όπως φιλάει ο άντρας το μπράτσο γυναίκας αγαπημένης. Όπως χριστιανός το χέρι της Παναγιάς…
Λύσσαξε ο μαΐστρος εκείνη τή νύχτα…
Μ. Καραγάτσης (1908-1960)









