Σπάνιο φιλμ από την απελευθέρωση της Αθήνας   

Σπάνιο φιλμ από την απελευθέρωση της Αθήνας 
 
 
Διαβάστε εδώ το κείμενο
 
  Athens 1940, photo by Voula Papaioannou – Phorographic Archives of the Benaki Museum]

Μικρή Συμβουλή για την Ορθογραφία Νο 24

 

Ενότητα 2η Επικοινωνία στο σχολείο, Φύλλο εργασίας


Νεοελληνική Γλώσσα Α. Γυμνασίου

Ενότητα 2η Επικοινωνία στο σχολείο 

    •  Είδη του προφορικού και του γραπτού λόγου.
    •  το κατάλληλο ύφος και λεξιλόγιο στην επικοινωνία 
    •  Ο ρόλος
      της παραγράφου σε ένα κείμενο
    •  Η επικοινωνία στο σχολείο με τους/ τις συμμαθητές
      μου και τους/ τις καθηγητές / καθηγήτριες

Συνέχεια ανάγνωσης

Κυριακή πρωί, Παναγιώτης Μπενέας


ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΩΙ

Ξύπνησα

νωρίτερα πολύ απ’ το Αναμενόμενο

και επί ώρες αργοκίνητες αιωριζόμουν

πάνω απ’ το ψυχοφθόρο πάλι χάσμα

μεταξύ της προσμονής και άφιξής σου

έτριψα ευλαβικά τα στερεότυπα

πρωτάκουστο να σε δεξιωθεί

το τίποτα καινούριο

επάνδρωσα μ’ ατμό

των φλιτζανιών το αντίκρυ

και σε κοινό πιατάκι αποτόλμησα

δυο πινελιές απ’ το γλυκό

εκείνο του ενός και μόνον

κουταλιού

– εν εφεδρεία

το γλυκύτατο του μαχαιριού.

Αλλά

η ετοιμότης σου αρρώστησε.

Εισήχθη σε εντατική αμφιβολία

το αβίαστον.

(Παναγιώτης Μπενέας, προδημοσίευση από τη νέα ανέκδοτη Ποιητική Συλλογή)

Στιγμιότυπο, Λένα Παππά



Κάθησε εκεί πρόσεχε 

μη χύσεις το γάλα σου.

 

Μαμά γιατί το γάλα είναι άσπρο

πότε θα μου πάρεις ένα ποδήλατο

πού πάει ο ήλιος όταν δύσει

ποιος ανάβει τα άστρα

πεθαίνουν οι κούκλες;

 

Τι θα πει φωτόνια

υπάρχει στ’ αλήθεια η φεγγαρόλουστη

τι είναι τα χάπια της ευτυχίας

πού είναι το τόπι μου

ποιος έμαθε τα πουλιά να τραγουδούν

πότε παντρεύονται τα μερμήγκια

γιατί μετά το καλοκαίρι έρχεται ο χειμώνας

τι θα πει κρίσιμη ηλικία

ποιος γέννησε το Θεό

γιατί πεθαίνουμε

μιλάνε τα ψάρια;

Γιατί η Κοκκινοσκουφίτσα πήγε στο δάσος

αφού ήξερε πως ήταν εκεί ο λύκος

τι θα πει βόμβα μεγατόνων

γερνάνε οι άγγελοι;

Γιατί να μην έχουμε και μεις φτερά

πώς γίνεται η πλύση εγκεφάλου

τι χρειάζονται οι μύγες

θα με ξεχάσεις όταν πεθάνεις;

Πότε θα πάμε ταξίδι στο φεγγάρι

σ’ αρέσουν τα ροδάκινα

πού βρίσκεται το αθάνατο νερό

Γιατί έκανες «αχ»

κάθε πότε γίνονται οι πόλεμοι

τις φοβάσαι τις κατσαρίδες

οι κουτοί πάνε στον Παράδεισο

πού είναι ο Παράδεισος

-γιατί δεν μου απαντάς;

 

Μαμά όταν μιλάει κανείς πολύ

τελειώνει κάποτε η φωνή του;

 

 

 

Άτιτλο (Οι καθρέφτες μάς κούρασαν…), Μυρτώ Αναγνωστοπούλου

 


Οι καθρέφτες μάς κούρασαν

Προσπαθήσαμε να τους σπάσουμε
Μα γίναμε κομμάτια

Σκόρπια είδωλα
Σε λάθος θέσεις

Δυνάμωσε το φως επικίνδυνα
Πάμε να κοιμηθούμε

Τώρα φαντάσματα καμαρώνουν
Την αναπάντεχη παρουσία τους
Ανάμεσα στους καθρέφτες μας.

 

Από τη συλλογή Βαθμίδες, Ενότητα Εικόνες στον καθρέφτη (1973)

 

Βουνά σάς χαιρετώ, Μίκης Θεοδωράκης

 Μίκης Θεοδωράκης – Στον τάφο μου να γραφεί «Πολέμησε το Δεκέμβρη» – Η συμμετοχή στον ΕΛΑΣ και τη μάχη της Αθήνας το 1944 - ΤΟ ΒΗΜΑ
Βουνά, βουνά σάς χαιρετώ
φεύγω για μακριά
για ταξίδι μεγάλο δίχως πηγαιμό
δίχως γυρισμό.
Βουνά, βουνά σάς χαιρετώ
φεύγω για μακριά.


Δεν κιότεψα, δεν λύγισα
και τη ζωή αψήφησα.


Μονάχα μια καρδιά πονώ
μόνο μια καρδιά
αυτή μόνο θα νιώσει
το σκληρό καημό απ’ το χωρισμό
μονάχα μια καρδιά πονώ
μόνο μια καρδιά.

 

Ομήρου Οδύσσεια, 9η ENOTHTA: ε 311-420/282-381- Φύλλο εργασίας

 

 

 

Ενοχή, Γιάννης Βαρβέρης

Φωτογραφία: Μωβ κιμωλία

 

Ενοχή
 
  
 
Πόσο
κίτρινος είναι ο ήλιος
 
που
μας κοροϊδεύει.
 
Πόσο
ιδανικοί εμείς αναλύοντας
 
τις
ακτίνες του.
 
Πόσο επαίσχυντα ωραίοι
 
όταν
τραβάμε το σύρτη.
 
Και
μένουμε άφωτοι  
ο ένας απέναντι στον άλλον.

 

 Γιάννης Βαρβέρης – Ποιήματα, Τόμος Α΄, 1975-1996, εκδ. Κέδρος, 2008.

Το υπερφίαλο λάθος, Βάσκο Πόπα

 

Το υπερφίαλο λάθος

Ήταν κάποτε ένα λάθος
Τόσο αστείο τόσο μικρό
Που είδηση δε θα τό ’παιρνε κανείς

Το ίδιο δεν ήθελε τον εαυτό του
Ούτε να τον βλέπει ούτε να τον ακούει

Και τι δεν σοφίστηκε
Μπας κι αποδείξει
Πως κατά βάθος δεν υπάρχει

Σοφίστηκε τον χώρο
Για να βολέψει μέσα του τις αποδείξεις
Και τον χρόνο για να του φυλάει τις αποδείξεις
Και τον κόσμο για να του κοιτάει τις αποδείξεις

Όλα όσα σοφίστηκε
Δεν ήταν ούτε τόσο αστεία
Ούτε και τόσο μικρά
Αλλά φυσικά ήταν λάθος

Αν μπορούσε να γίνει κι αλλιώς

 

Μετάφραση: Έλλη Σκοπετέα, Ποιήματα, Βάσκο Πόπα,Εκδόσεις Κέδρος, 1979

Πηγή

 

Φόρτωση περισσότερων

This site is protected by wp-copyrightpro.com